DM dos Anéis #073: O Familiar de Schrödinger

DM dos Anéis #073: O Familiar de Schrödinger 1
Traduzido sem fins lucrativos, todos os direitos reservados a Shamus Young.
DM dos Anéis #073: O Familiar de Schrödinger 2

DM dos Anéis #073: O Familiar de Schrödinger 3


O pior nem é quando o dado não cai sobre a mesa, é mais quando ele cai na diagonal, entre dois números.

De qualquer forma, minha regra é:

Se não caiu na mesa, tem que rolar novamente. A menos que você use o poder do grito antes dele parar. “Tá valendo. TÁ VALENDO!”

Obs.: Saiba mais sobre o experimento com o gato de Schrödinger aqui.

Você pode gostar...

9 Resultados

  1. Hahahahahaha!!! Essa eu ri muito!
    Mas dá uma idéia interessante para uma possível relação (RPGística!) entre mortos-vivos e Mecânica Quântica…
    OBS: um livro que explica bem Mecânica Quântica para leigos é “Alice no País do Quantum”, de Robert Gilmore. Vale conferir!

  2. PS: só um detalhe chato: nesse caso, o Gimli-player existiria como uma sobreposição dos estados vivo e morto; ou seja, sua função de onda se escreveria como uma combinação linear normalizada de ambos, assim:
    Psi(Gimli-player)=A*Psi(Vivo)+B*Psi(Morto), com |A|²+|B|²=1
    Isso, obviamente, não significa nada até alguém verificar se o coitado viveu ou morreu…

  3. Koji disse:

    Desculpe a intromissão, gostaria de pedir a participação neste pequeno questionário que tem como objetivo traçar o perfil de jogadores RPG. A idéia é criar um produto voltado para jogadores.
    A participação é anônima e demora menos de 15 minutos.
    http://bit.ly/pesquisarpg

  4. Armageddon disse:

    Ué, mudou o tradutor ou ele tá atolado de trampo? A fonte está diferente e começaram a aparecer erros de digitação que antes não passavam =)
    Tava esperando a volta dessas tiras ;D

  5. Alexandre disse:

    É, cara…pelo menos por enquanto quem traduzirá as tirinhas serei eu… O Rainer entrou em um “período sabático”.
    Desculpe pelo erro de digitação… 😛 Vou tentar ficar mais atento.
    Resolvi deixar a fonte diferente pra dar um toque “mudou o tradutor” mesmo.
    Mas já que você tocou no assunto, vocês preferem a antiga?

  6. Armageddon disse:

    Sim =D
    Fica mais bacana, na minha opinião.

  7. Erick disse:

    UAheUAHEUHAEUHEA, me rendeu boas ridadas (mas como ta de noite nem fiz barulho).
    Belo quadro, cara, lembro-me que postei sobre o Gato de Schrodinger… Mo nostalgico isso XD

  8. Xará… Muito fod@ essa tira… Uma das melhores até o momento…
    Ri muito com o “LICH INCERTO?”…
    Parabéns pela tradução, mas concordo com o Armageddon, letra de forma é bacana…

  9. Angelo disse:

    Muito foda esse quadrinho, gostei demais

Deixe uma resposta