Enquete – Tradução do Warlord

Vote na melhor opção
O D3 do D3system lançou uma enquete sobre qual seria a melhor forma de traduzir o termo Warlord nos livros da 4ª Edição de Dungeons and Dragons aqui no Brasil. A briga era entre as opções Militarista, Senhor da Guerra e Estrategista, mas parece que a verdadeira disputa ficou entre os dois primeiros.

Enquete - Tradução do Warlord 1
Eu não pretendo ficar de lado algum desseste confronto, pois para mim tanto Senhora da Guerra quanto Militarista soam igualmente de forma engraçada. Inclusive, há uma senhora da guerra ilustrando essa matéria representando minha visão de como ela seria.
A votação segue até a quinta feira dia 11/12, e irá então escolher definitivamente qual termo será usado. O engraçado é que desde o início da enquete os termos estão virtualmente empatados, com um e outro liderando a enquete por uma diferença pífia de meros dois votos. Os defensores da classe estão se empenhando em conquistar mais e mais pontos, e há quem vote todos os dias para não permitir que o outro termo vença.
Loucura total =D

Você pode gostar...

2 Resultados

  1. D3 disse:

    Engraçadinho.
    Valeu pela divulgação.

  2. Armageddon disse:

    hohoho =D
    Boa sorte com a escolha do termo. 50% da turma vai chiar, mas são ossos do ofício.

Deixe uma resposta